因為維基百科孵育編輯,讓台灣原住民族賽德克族語的美更發揚光大,更重要的是凝聚了年輕與族群耆老之間合作共學族語的橋樑,我們時常相聚在一起討論翻譯、檢討、分工等…這樣的工作模式也增添了許多新的族語詞彙與多元族群認識的機會,甚至我們還擁有共同的信念與目標,就是將我們的族語在國際上被看見。
我們賽德克族有三個語群Toda、Truku、Tgdaya,所以在組這樣一個團隊的同時必須三個語群都要兼顧,所以我找了三個語群的年輕人一起來完成這一件事,並開始尋找各語群願意一起幫忙的年輕族人與耆老、老師共同協助幫忙。團隊核心,主要是以年輕人主導,並主動尋找部落耆老及老師,運用下班及課餘時間聚在一起翻譯及討論,目前我們正著手翻譯的是全世界187個國家的國家條目進行編輯與中文翻譯成賽德克族語的方式工作與討論,這幾個月當中我們每次開會都相當踴躍,並且工作進度都有如期完成,是因為我們都擁有一個共同目標就是想將我們的族語躍上國際舞台,同時想告訴大家我們的年輕人是如何語耆老共同完成這一件艱難的任務,因為不論是年輕人族語程度並不是都很好,或者耆老電腦編輯能力也都不好的情況下,我們是如何達到一個合作、共學的一個合作關係?效率又是如何達成的?困難又是如何克服?將來又將如何維持和堅持這樣的一個態度?都是我們這個團隊正互相學習的地方。儘管如此,我們的團隊目前為止都是擁有共同目標,這樣就夠了⋯⋯但期盼讓更多人學習和認識我們的語言。
About 賽德克族語言推動組織
我是一個賽德克族的青年,傳承自己的族群不論語言或文化就是我的使命,我應當為自己的族群做些什麼。
現在就讀靜宜大學 原住民族文化碩士班碩一,專攻賽德克族語言及文化。